[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Knoppix SKAL på dansk - Hvad gør vi?




>Se
>ftp://ftp.uni-kl.de/pub/linux/knoppix/KNOPPIX-CHANGELOG.txt

>Det ser jo godt ud. Jeg sendte Klaus Knopper en beskrivelse af hvordan man 
>definere de forskellige sprogkoder, det lader til at han så har 
>implementeret det. Dog kun for dansk, lidt underligt.

>mvh/hans


Det er gjerne førstegangsbrukere som bruker Knoppix.
Da kan det være klokt å bruke de samme forkortelser som
er godt innarbeidet blant bilister og i postadresser.
Du vet - konservatisme - why change something that works.

Jeg så en søt liten instruksjon til å installere Knoppix.
http://www.freenet.org.nz/misc/knoppix-install.html

Hvem vet? Kanske den gode Klaus Knopper har en lur plan
om å dytte alle de andre av banen?
Først se om maskinen klarer å kjøre programvaren.
Deretter se om brukeren vil ha varen - trinn for trinn
leder han oss inn i fortapelsen :-)
Han har unektelig en strategi som frister - først se og prøve - 
helt ufarlig det er alltid en trygg vei tilbake - så ta steget fullt ut.
Det er som regel lettere å ta ett steg av gangen.

Vi er godt vant med Dansk her i det høie nord.
Hva med å dytte inn stavekontroll på norsk
hvis det blir laget en dansk utgave av Knoppix?
Det finnes mange dansker i utlændighet her oppe.
Giv dem en håndrekning til at klare sig i hverdagen.
Word 97 Norsk har stavekontroll Bokmål,
Dansk, Amerikansk og Engelsk(Oxford).

Mvh
Jim Oksvold


--- 8 år gamle damer foretrekker Knoppix - det giver dem autonomi i hverdagen ---


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *