[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] GPL nu oversat



Mandag den 27. maj 2002 13:22 skrev du:
> Hej venner
>
> Hermed en oversat version af GPL. Jeg har lige fået det og læst den
> igennem og umiddelbart synes jeg det ser rigtig godt ud. Nu skal vi lige
> se, om der er brug for rettelser, men ellers er det vel "bare" at få den
> ud på gnu.org.
>

Jeg har netop læst det hele. Jeg synes den er noget nær perfekt og har kun 
nogle få indvendinger:

-'retningslinier' skal være med j, altså 'retningslinjer'.
-'med mindre' skal være i ét ord: 'medmindre'.
-'p.g.a.' bør forkortes med kun ét punktum, altså 'pga.' eftersom 'dvs.' kun 
forkortes med ét punktum.
-'MED MINDRE' skal være 'MEDMINDRE'. Forekommer to gange.

Jeg går ind for 'softwaren' i stedet for 'softwaret', men det er en smagssag. 
Desuden irriterer "over"-kommateringen mig lidt. Jeg ville have foretrukket 
brug af det nye komma. Men disse kommentarer beror udelukkende på min 
æstetiske sans :-)

Hilsen
Lars




 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *