[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
On Thu, Oct 02, 2003 at 08:00:41PM +0200, Erik Josefsson wrote: > On Thu, 2003-10-02 at 19:19, Keld Jørn Simonsen wrote: > > > ja, der står datamaskiner. Og det er klart at "computer implemented > > invention" er et problematisk begreb, da man ikke kan lave opfindelser > > med en datamaskine, men kun algoritmer. > > Netop :-) > > ... eller egentlig :-( > > > Man kunne måske kvalificere "features" med "physical features apart from > > common computer capabilities" - men denne definition er vel død nu. > > Her folger jag dig ikke, hvad er død? McCarthys definition af c.i.i - den er nu ændret til hvad der står i 2a. > > > Artikel 2a er nu en vaskemaskine, ikke en trojansk hest: > > > > > > http://swpat.ffii.org/papers/eubsa-swpat0202/plen0309/resu/index.en.html#art2 > > > > Ja, det er jeg glad for. Men det er ikke så nemt at læse. > > Jeg synes ikke det er nemt at læse i 2a. at opfindelsen skal have fysisk > > effekt. Måske i stedet for "technical features" vendingen ovenfor: > > "physical features apart from common computer capabilities" > > Jag hober at betydningen af "besides the technical features that any > invention must contribute" er i stort set densame. For mig er det ikke klart at det er det samme. Der ligger nogen implicitte definitoner her i "teknisk" der senere kan blive til gummi. Derfor ville jeg gerne have det beskrevet som: "besides the physical features apart from common computer capabilities that any invention must contribute" > > Og måske kunne man i 2.c skrive "digital representation *and processing*" > > Det er en god ide. Måske kan du foreslå det til den danske > representation i Rådet. Tjoe, hvordan gør jeg dét? Hilsen Keld
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |